有關昭源字體的幾點建議(陸續更新)
有關昭源字體的幾點建議(陸續更新)
1.昭源字體當中存在宋體跟黑體收字不一致的漏洞,具體如圖: 希望昭源字體能夠在補齊支援字數的同時,再檢查一遍所有編的字宋體和黑體都有。
2.建議黑體將「艹」跟宋體一樣改成一横帶過的字型,而不是分開的兩個「十」。
3.「护沪芦」宜用大陸的「户」寫法,而不是「戶」;而日本漢字中「枦粐舮鈩䋆䡎」的「戸」是日本對「盧」的簡化,跟大陸不一樣,宜用「戸」不用「戶」;日本字型「涙」不宜用「户」。
4.「熱睦陸」等中, 「熱」的「坴」用「八」,而「睦陸」等字的「坴」卻用「儿」,同一「坴」寫法卻不統一(大陸簡體可忽略)。
5.「邊」中「穴」似乎採用了大陸寫法,但其他「穴字頭」的字卻沒有統一寫法,我建議除了大陸簡化字外,含「穴」的字,要麼寫成「宀八」,要麼寫成「宀ㄦ」。
上次由 鶴飛四季 在 2024年 5月 20日 23:37,总共编辑 1 次。
Re: 有關昭源字體的幾點建議(陸續更新)
個人猜測,宋體的製作可能會比黑體稍難一些。所以兩個字體的製作進度不一定同步。
2.草字頭的話,要看港標如何。據我所知,港標大部份跟台標相同,昭源字體是基本按港標來製作的。
比起草字頭,我更希望他把走之底辶給改了。改成横折。
3.對於「护沪芦枦粐舮鈩䋆䡎涙」,個人猜測,只要unicode含有T源,可能就會以T源為準。不過也可以問一下作者是否有意願部份支援陸標及日標。
4.這個發現確實可以提一下,估計是從思源改過來,但沒有全部改完。
會否有可能是因為「熱藝」的坴在左邊,「陸睦」的在右邊?
https://ejsoon.win/
天蒼人頡:發掘好玩事物
天蒼人頡:發掘好玩事物
Re: 有關昭源字體的幾點建議(陸續更新)
建議可以分成多個issue,並且投給黑體和宋體的issue都要單獨寫。
下面的標題和內容,是我整理的,你看看是否需要修改?
投給黑體:
issue 1:是否有意將宋體和黑體所支援的漢字同步?
昭源黑體有些字沒有而宋體有,比如…,請問是否有意同步兩個字體所支援的漢字?
issue 2:可否將所有草字頭都改成「一丨丨」,而不是「十十」?
投給宋體:
issuse 1:是否有意支援部份陸標與日標?
「护沪芦」宜用大陸的「户」寫法,而不是「戶」;而日本漢字中「枦粐舮鈩䋆䡎」的「戸」是日本對「盧」的簡化,跟大陸不一樣,宜用「戸」不用「戶」;日本字型「涙」不宜用「户」。
昭源宋體(及黑體)是否有意支援部份陸標及日標?
issue 2:「坴」字型似乎沒有統一?
「熱睦陸」等中, 「熱」的「坴」用「八」,而「睦陸」等字的「坴」卻用「儿」,同一「坴」寫法卻不統一(大陸簡體可忽略)。
https://ejsoon.win/
天蒼人頡:發掘好玩事物
天蒼人頡:發掘好玩事物
Re: 有關昭源字體的幾點建議(陸續更新)
但昭源字體作者把宋體的草字頭都採用陸標的形式,見圖: 你認為港標/臺標的「辶」沿用楷書的寫法,是嗎?ejsoon 写了: ↑2024年 5月 20日 09:12 1.這一點可能首先需要詢問作者,是否有意將宋體和黑體的收字做的完全一樣。
個人猜測,宋體的製作可能會比黑體稍難一些。所以兩個字體的製作進度不一定同步。
2.草字頭的話,要看港標如何。據我所知,港標大部份跟台標相同,昭源字體是基本按港標來製作的。
比起草字頭,我更希望他把走之底辶給改了。改成横折。
3.對於「护沪芦枦粐舮鈩䋆䡎涙」,個人猜測,只要unicode含有T源,可能就會以T源為準。不過也可以問一下作者是否有意願部份支援陸標及日標。
4.這個發現確實可以提一下,估計是從思源改過來,但沒有全部改完。
會否有可能是因為「熱藝」的坴在左邊,「陸睦」的在右邊?
我可以肯定的是,繁體地區肯定沒人用或者寫「扌戶」、「艹戶」以及「氵戶」的。
ejsoon不妨再看看我新提的第5點吧。
Re: 有關昭源字體的幾點建議(陸續更新)
我沒有這樣的軟件,我的方法是用fontforge另存為文件夾,裏面就包含所有字型檔,以unicode命名。通過對比文件名就能對比出二者的差異。這個方法是chatgpt啟發的。
不過如果是向昭源作者提issue的話,只需要說大概缺多少字即可,他自己應該知道怎麼找。如果他不知道,我們可以再提供。
https://ejsoon.win/
天蒼人頡:發掘好玩事物
天蒼人頡:發掘好玩事物
Re: 有關昭源字體的幾點建議(陸續更新)
作者說不接受加字、補字要求,而實際上它缺的那些字,我們日常是用不到的。所以第一點的缺字問題,我就不提了。本字體不接受加字、補字要求。不過,如有足夠證據顯示該字在香港常見、常用,會視情況個別考慮。
https://ejsoon.win/
天蒼人頡:發掘好玩事物
天蒼人頡:發掘好玩事物
Re: 有關昭源字體的幾點建議(陸續更新)
https://github.com/chiron-fonts/chiron- ... /issues/23此字符「坴」部件字形是依循現時《香港電腦漢字參考字形》的寫法,未作更改。
https://ejsoon.win/
天蒼人頡:發掘好玩事物
天蒼人頡:發掘好玩事物
Re: 有關昭源字體的幾點建議(陸續更新)
難道作者他不知道宋體跟黑體收字不一致會顯得很不協調,違背「再會豆腐字」的初衷嗎?要麼①把宋體沒有黑體有、黑體沒有宋體沒有的字都刪掉,要麼②把宋體沒有的字而黑體有的字將宋體補全、把黑體沒有的字而宋體有的字將黑體補全,做到不管哪個已經收錄過的字,切換到宋體也好,切換到黑體也好,都不應該出現「豆腐字」,宋體、黑體應當「一視同仁」,所收的字的數量、碼位範圍要完全一致才行。
Re: 有關昭源字體的幾點建議(陸續更新)
我同意你的看法,但其作者未必有完全同步黑宋的意顯。
因為昭源是基於思源的,作者說提issue之前,需要查一下是否為思源的問題,但是我們暫時還沒有去查。
我已經提了,等作者回覆吧。
https://ejsoon.win/
天蒼人頡:發掘好玩事物
天蒼人頡:發掘好玩事物
Re: 有關昭源字體的幾點建議(陸續更新)
https://www.ccli.gov.hk/tc/download/ref ... lyphs.html「邊」中「穴」和坴部件本字體目前處理是跟從香港電腦漢字參考字形的處理方式,暫時以 Closing as intended 方式關閉。當時選擇的原因是個人書寫習慣。
以印刷字體而言,改成台標個人也沒有太大抗拒,每款字有大概有十餘個字形要修改,暫時沒有時間處理。或者之後沉澱一下再比較看看。
https://github.com/chiron-fonts/chiron- ... /issues/13
https://ejsoon.win/
天蒼人頡:發掘好玩事物
天蒼人頡:發掘好玩事物
在线用户
正浏览此版面之用户: 没有注册用户 和 0 访客