我們需不需要弄個倉頡字典,可通過筆劃、部首、拼音、注音、Unicode等方式查倉頡碼?
发表于 : 2022年 12月 28日 15:34
鑒於倉頡平台的字典有許多錯碼,不肯修正,誤導眾人,實在難忍,不如我們自己弄一個正確率高的字典,順便附上取碼圖解(因為hkcards的有幾個字圖示是有問題的),這樣就不會讓人所誤導了,不知道ejsoon兄覺得如何?
手捧一份淨土,劃分文學、外語、音樂、茶座、IT等圈子,寓意為在一個個圈子裡與你相遇,在這里圈圈和朋友們討論酷的東西
https://quanquan.space/
hkcards的「癶」圖解是錯的,而有些字如「樓」不是用朱邦復所採納的字形來進行說明。
如果只是在後面加上說明,「坊間討論認為正確編碼應是…」,這樣是否就不會影響微軟用戶使用?hkcards 写了: 2022年 12月 30日 12:35
個人同意瓜字編碼成「竹戈人」較合理。
hkcards網站內的編碼一般以 Windows + Android + iOS 內建倉頡輸入法的碼表為依歸,這是為了方便用家在這三大系統內順利以倉頡碼打出他們想打的字。
所以,考慮到各系統的內建倉頡並沒有「竹戈人」此碼,如網站顯示此碼會對來查碼的用家不便。
你好,