分页: 2 / 2

Re: ichirou: 旋轉鏡像字

发表于 : 2023年 1月 18日 20:07
鶴飛四季
ejsoon 写了: 2023年 1月 16日 16:04

倒立「或」字的編碼

by ichirou » 2019 Jan 22, 19:16
「𢨋」字及含有「𢨋」部件的字,應如何編碼?

個人初步覺得應爲:

倒立「或」字:大戈.一.口
——說明見下方「𢨋」字。

𢨋:戈一.大戈.口
——有人取「戈一.中戈.口」,那個「中」似乎是倒鈎。不過,「㐅」根高於倒鈎,先取「㐅」根也直覺得多。而且這倒鈎算作「竹」或「戈」都比「中」合理。

𤒉:戈一.大口.火
——參照「𦿸」是「廿.弓一.戈」不是「廿.弓大.戈」,下同。

𤒓:戈一.大口.火

𧥑:戈一.大口.月

𠐲:人.戈一.口

𣀨:戈口.卜水

𤅳:水.戈一.月
图片
图片
𤅳:水.戈一.月 只有這個取碼才正確,其餘的都有問題。

Re: 旋轉鏡像字

发表于 : 2023年 1月 19日 06:20
ejsoon
鶴飛四季 写了: 2023年 1月 18日 20:02 我看這樣,我來負責擴展區漢字的碼表,弄個倉頡碼反查unicode的資料。
恐怕工程量巨大。

Re: ichirou: 旋轉鏡像字

发表于 : 2023年 1月 19日 10:44
ejsoon
鶴飛四季 写了: 2023年 1月 18日 20:07 𤅳:水.戈一.月 只有這個取碼才正確,其餘的都有問題。
這也是騎沈四傑堅持「必須百分之百依靠肉眼辨識字形」的一個體現。