夫 倉五手冊說「夫」是看中 看中 長捺 長捺 ,我不同意這個取碼。 參「庚」,取作广 广 執事 執事 人 人 ,「夫」也應該取作奉下 奉下 人 人 ,這裏用到「聚點止步」的規則。 而看中 看中 這個字元,應該是用在「看」這種右下有包圍的字形。 此處蘊含一個冷知識:朱邦復的邦,左邊應溯源為丰,因此第二碼是奉下 奉下 。
馬 倉五手冊說「馬」的字元序列為外匡 外匡 奉下 奉下 刀身 刀身 底火 底火 ,我認為這是錯誤的。 除了「直連先於接連」的取碼順序問題之外,還有「馬為何成為連體字」的結構判定問題。 並且外匡 外匡 要取到,要求它具有豎折這一字形特徵。因此在字元辨識上也存在問題。 它的正確字元序列應為長上 長上 奉下 奉下 刀身 刀身 底火 底火 。
ejsoon 写了: 2023年 7月 25日 05:18 夫 倉五手冊說「夫」是看中 看中 長捺 長捺 ,我不同意這個取碼。 參「庚」,取作广 广 執事 執事 人 人 ,「夫」也應該取作奉下 奉下 人 人 ,這裏用到「聚點止步」的規則。 而看中 看中 這個字元,應該是用在「看」這種右下有包圍的字形。 此處蘊含一個冷知識:朱邦復的邦,左邊應溯源為丰,因此第二碼是奉下 奉下 。 邦的第二碼是手?
鶴飛四季 写了: 2023年 7月 26日 14:30 ejsoon 写了: 2023年 7月 25日 05:18 夫 倉五手冊說「夫」是看中 看中 長捺 長捺 ,我不同意這個取碼。 參「庚」,取作广 广 執事 執事 人 人 ,「夫」也應該取作奉下 奉下 人 人 ,這裏用到「聚點止步」的規則。 而看中 看中 這個字元,應該是用在「看」這種右下有包圍的字形。 此處蘊含一個冷知識:朱邦復的邦,左邊應溯源為丰,因此第二碼是奉下 奉下 。 邦的第二碼是手? 弄錯了,我應該是想寫「判」……